No exact translation found for نُمُوٌّ شَامِلٌ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic نُمُوٌّ شَامِلٌ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Promouvoir une croissance profitant à tous, l'égalité des sexes et la réalisation des OMD
    تعزيز النمو الشامل والمساواة بين الجنسين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
  • Croissance favorable aux pauvres et à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
    ألف - النمو الشامل لمصالح الفقراء والنمو المحقق للأهداف الإنمائية للألفية
  • A.1 Promouvoir une croissance profitant à tous, l'égalité des sexes et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement
    ألف - 1 تشجيع النمو الشامل للجميع والمساواة بين الجنسين وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
  • Dans un monde de plus en plus riche où les inégalités prolifèrent, l'action du PNUD aura pour thème général en 2008-2011 la « croissance pour tous ».
    في عالم يتسم بالوفرة المتزايدة وانعدام المساواة الصارخة، سيشكل ”النمو الشامل“ الموضوع الرابط لعمل البرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011.
  • Le PNUD aidera les pays à accélérer leur passage à une croissance profitant à tous en vue d'assurer un développement humain largement partagé.
    وسوف يقوم البرنامج الإنمائي بدعم البلدان فيما يتصل بالتعجيل بالنمو الشامل لكفالة تحقيق تنمية بشرية عادلة ذات قاعدة عريضة.
  • L'analyse des politiques qui découlera des travaux sur les inégalités portera sur des questions fondamentales de l'action visant à assurer une croissance profitant à tous.
    وسوف يتناول تحليل السياسات، الذي سينبثق عن الأعمال المتعلقة بعدم المساواة، تلك القضايا الأساسية الواردة في جدول أعمال النمو الشامل.
  • Le PNUD aidera les pays à accélérer leur passage à une croissance profitant à tous en vue d'assurer un développement humain largement partagé.
    وسوف يقوم البرنامج الإنمائي بدعم البلدان فيما يتصل بتعجيل النمو الشامل لكفالة تحقيق تنمية بشرية عادلة ذات قاعدة عريضة.
  • Le PNUD soulignera quatre aspects déterminants des activités visant à assurer une croissance profitant à tous et la réalisation des OMD.
    وسيشدد البرنامج الإنمائي على أربعة أبعاد حساسة لتلك الجهود المبذولة من أجل بناء النمو الشامل وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
  • Il est certes possible d'adopter des méthodes différentes, mais des stratégies de croissance universelle devraient être des éléments vitaux des plans de développement.
    وبينما قد تتخذ نهج مختلفة، فإن استراتيجيات النمو الشاملة ينبغي أن تكون عنصراً حيوياً في خطط التنمية.
  • En tant que processus, l'urbanisation durable suscite la vision d'une croissance inclusive et écologiquement rationnelle centrée sur les habitants et conjugue l'harmonie sociale, la vitalité économique et la durabilité environnementale.
    وكعملية، يتبنى الموئل رؤية للنمو الشامل والسليم إيكولوجياً الذي يكون مركزه الناس ويشمل التناغم الاجتماعي والحيوية الاقتصادية والاستدامة البيئية.